Martes, 20 Mayo 2008

dtp_ot1.jpg

Sábado, 26 de abril, hubo una nueva edición del DiaTipo en la ESPM, en São Paulo.

El Dia Tipo es un encuentro creado en 2007 para reunir personas interesadas por la tipografia. En esta última edición el encuentro pasó a tener un nuevo formato, orientado por un tema. El “Dia Tipo OpenType” tuvo 16 participantes.

Fernando Caro inició hablando sobre la fuente Arauto, proyecto de conclusión de curso. Fernando destacó ventajas del formato OpenType (facilitar la diagramación, simular la escrita a mano) y explicó algunas lineas de comando utilizadas en la Arauto, como la substitución de caracteres en contexto. Otros participantes sacaraon dudas y hablaron sobre sus formas de trabajo. Al final Fernando distribuyo un impreso-test de presentación de la fuente Arauto en papel de diario.

dtp_ot2.jpg

En seguida Tony de Marco habló sobre particularidades del proyectos de la fuente Samba, premiada en 2003 en el concurso de la Linotype. Se habló sobre el aumento de brasileros comercializando fuentes en sites como MyFonts y la popularización del FontLab. Tony presentó todavia algunos de sus proyectos de fuentes impresas para ilustrar las etapas de espaciamiento y kerning.

Eduardo Omine hizo una presentación bien más técnica, donde habló sobre herramientas de auxílio a la producción de tipos (como el AFDKO - Kit Adobe de Desenvolvimiento de Fuentes para OpenType), sus ventajas y desventajas.

El “DiaTipo OpenType” sirvió como preparación para un workshop sobre OpenType que deve ocurrir en junio, como parte de la programación de la muestra Tipos Latinos en São Paulo.

› Fotos del “DiaTipo OpenType” nel Flickr
› Proyecto de conclusión de Fernando Caro sobre la fuente Arauto (PDF)

Para la próxima edición del DiaTipo fue sugerido como tema el analisis colectivo de proyectos tipográficos en desenvolvimiento.

]t[

Por Henrique Nardi
20/05/08  •  Permalink  •  Comente
[español]


Jueves, 8 Mayo 2008

Dia 13 de mayo, Claudio Rocha dará una conferencia sobre tipografía brasileña y la revista Tupigrafia en IED en Milano, Italia.
cr_milano.gif

]t[

Por Henrique Nardi
8/05/08  •  Permalink  •  Comente
[español]


Jueves, 24 Abril 2008

tdc_es.jpg

Además de la mención de excelencia en la muestra Tipos Latinos, la fuente Frida de Fernando Mello fue uno de los diez trabajos premiados por el Type Directors Club de Tóquio este ano.

La exposición japonesa presenta mas de 140 trabajos, seleccionados de un total de 3140 inscripciones, 857 de estas provenientes de otros países

A principio de este mes, Fernando viajó hasta Tóquio para recibir el premio, participar de la abertura de la exposición y del forum de design TDC Day, en el cual hizo una presentación sobre el proceso de criación de Frida en las escritas latina y tamil.

Es la primera vez que un brasilero es premiado por el TDC Tóquio, en 18 años de competición. Ikko Tanaka, John Maeda, Carlos Segura, Stefan Sagmeister y Matthew Carter estan entre los vencedores de este premio.

La exposicion del TDC de Tóquio puede ser vista en la galeria Ginza Graphic hasta el dia 26 de abril.

]t[

Por Henrique Nardi
24/04/08  •  Permalink  •  Comente
[español]


Jueves, 24 Abril 2008

Ferdih Otomana
Nuestra querida amiga Ferdih manda notícias desde España:

Concuerdo con el pueblo antiguo, la escrita es una dadiva de los dioses. Me gusta leer, escribir y apreciar una caligrafia bien hecha. Creo que es más que un acto de resguardar la história, para mi, la escrita es el dibujo de nuestros pensamientos, la unica manera de hacer visible el espiritu creativo.

Dos de las mayores cunas de nuestro actual alfabeto son buenos ejemplos de la manera sagrada con que la escrita deve ser tratada. El Egipto antiguo consideraba sus escribas personas con dones divinos y su posición dentro de la hierarquia sociel era de gran destaque, probablemente mayor que la de sus pintores, arquitectos y escultores. Arábia tambien siempre valorizo la escrita. Segundo el Corán, la primera palabra que Dios dijo para la humanidad fue “lee!” y los musulmanes ven como una forma de oración y de religiosidad escreber de forma bonita el nombre Alá e del profeta Maomé. Yo, que soy atea, me siento enlevada cuando veo la riqueza que es la caligrafia musulmana.

Viviendo en Andaluzia, la parte más arabe de España, tube la alegria de me encantar por una exposición como la que vi (esta semana), en el Real Alcázar sevillano: “Caligrafia Otomana”.

La exposición es una selecta colección de piezas que hacen parte del Museo Sakip Sabanci, en Estambul, y que pretenden contar la evolución de la escrita Otomana a lo largo de 500 años de história. Además de paginas del Corán y sellos reales ricamente adornados, tambien hay piezas de maderas, pinturas y mucho material para caligrafia, como plumas y tinteros, en total 96 objetos de sacar el aliento.

Está en una ala dividida en tres pequeñas salas. Como era de esperar, para preservar las preciosidades expuestas, el ambiente es escuro y fotos, con o sin flash, absolutamente proibidas. Por suerte (creo que más en un buen intuito comercial) hay para vender en la tienda un libro grueso que contiene todas las imagenes y un poco más de la historia de la caligrafia otomana. Un ejemplar ya es mio, por supuesto!

Links interesantes:
Un blog sobre la caligrafia otomana, llenito de imagenes de la exposición y otras más
Wikipedia sobre el Museo Sakip Sabanci (inglés)
El próprio Museo Sakip Sabanci
Página de turismo de Sevilla

]t[

Por Henrique Nardi
24/04/08  •  Permalink  •  Comente
[español]


Martes, 22 Abril 2008

Bruno Maag y Fabio Haag

Fabio Haag se encuentra en Londres, por un período de dos meses de capacitación en Dalton Maag. De regreso en Brasil Fabio trabajará como typedesigner y representante de DM, procurando nuevos clientes en América del Sur. A razón de esto hemos hecho una serie de preguntas a Bruno Maag, director administrativo de DM:

TPC › Que hace a Dalton Maag considerar emergente el mercado sudamericano? Cuáles son para ustedes los otros mercados emergentes?

Bruno › En cuanto a la economía Brasil está entre las que más rápidamente se desarrollan. Eso eventualmente afectará la industria del diseño conforme las empresas brasileñas se expandan y sus marcas se vuelvan más reconocidas. Para que una empresa brasileña pueda competir en el mercado Norteamericano/Europeo tendrá que asegurar que su imagen institucional tenga una calidad similar a la de las empresas de las naciones industrializadas. Esta expansión también trae una mayor conciencia de la cuestiones de derechos de autor y registros de marca. Esto a su vez anima a más gente de las industrias creativas de ser creativo sin el miedo a ser plagiado.

Nosotros también estamos investigando las posibilidades en Asia, particularmente en India y en al mundo árabe. Creo que en el futuro va a existir una gran demanda de alfabetos no latinos, de nuevo la expansión económica demanda un aumento en la identidad visual.

TPC › Cómo ustedes en DM se posicionan en relación a las nuevas tecnologías?

Bruno › Mis colegas están en diversos foros de tecnología y nosotros también tenemos un dedicado software de ingeniería que se mantiene siempre actualizado al día con las últimas especificaciones de Microsoft y Adobe. Podes sentir la falta de Apple acá, pero creo que Apple se tornó una preocupación menor y nadie más está creando fuentes específicamente para Mac. Por supuesto que estamos constantemente intentando innovar y potencialmente crear nuevas tecnologías de nosotros mismos.

TPC › Me dijiste una vez (corríjame si estoy equivocado) que DM sólo trabajaba con fuentes corporativas. Siendo así, qué hizo a DM empezar a trabajar con fuentes comerciales? Y cuánto representa en el total de ventas de DM?

Bruno › Sí, estás en lo cierto. DM empezó proyectando apenas fuentes corporativas. Esa todavía es nuestra actividad principal. Entretanto nosotros percibimos que existe un mercado para el rediseño de fuentes existentes (obviamente con todas las permisiones y licencias apropiadas). Crear nuestra propia biblioteca de fuentes nos permite explotar estos diseños no sólo en un plano de ventas sino también para crear modificaciones. Cómo las fuentes son de nuestra propiedad intelectual tenemos total libertad en los permisos y esquemas de licencias.

La biblioteca de fuentes comerciales representa aproximadamente 10% del total. Lo que puede parecer un montón de dinero pero no se deje engañar. Los costos para crear una fuente son elevados y por lo general sólo un pequeño porcentaje de las fuentes comerciales se tornan un suceso en ventas. Uno necesita apoyarse en eso para soportar la expansión de otras fuentes menos comerciales.

TPC › Acá en Brasil nos encontramos en discusión sobre la creación de una asociación nacional de tipografía. Como ex-presidente del Typographic Circle nos podría decir algo sobre esta organización en Inglaterra y sobre tu experiencia con asociaciones de tipografía en general? Qué diferencia ellas hacen en tu trabajo?

Bruno › Lo que percibí es que no es fácil mantener una organización en nivel nacional. Nosotros apenas logramos sostener eso en Londres, y fue muy complicado. El Typo Circle es una asociación voluntaria lo que significa la necesidad de tener una cantidad de personas dedicadas que organicen todo, desde discusiones hasta eventos sociales.

El Typo Circle ha logrado en los últimos diez años que creciera la conciencia de la buena tipografía, y hacer de la misma una cuestión más importante. Contamos ahora con más de 100 personas fijas en las discusiones. Entretanto nosotros siempre sentimos que lo que importa es que el TC sea un espacio social donde sus miembros puedan cambiar contactos o apenas tener buenos momentos juntos y hablar de fuentes. Es aquí donde esta su verdadero valor.

Mi sugerencia es que tengan una organización coordinadora nacional que funcione como un paraguas, pero que este organizada a un nivel local. También no olvidarse de que la tipo/tipografía es en gran medida de un interés minoritario y por eso deberá realizarse un sistema de filiación con base en los propios miembros.

Ser el presidente del TC impactó principalmente sobre mis relaciones públicas, y como consecuencia de esto he podido exponerme a mi mismo y a la empresa. No estoy seguro si realmente tuvo un impacto financiero.

TPC › Qué factores hizo seleccionar a un profesional brasileño para integrar su equipo? Hay algo que te gustaría decir a los estudiantes que pretenden trabajar y posiblemente hasta vivir del diseño de fuentes?

Bruno › Para establecer la DM en Brasil como una empresa de tipografía donde los diseñadores la puedan visitar la única posibilidad es con la presencia física en el país. Esa es una de las razones por las cuales contraté a Fábio Haag para que se uniera a nuestro equipo. Él nos va ayudar a promover y crecer nuestros negocios, así también como llevar a cabo tareas de diseño y producción.

No sé exactamente lo que decir a los estudiantes - la tipografía no paga, talvez. SI, yo pude hacer mi negocio funcionar, pero es difícil. Tipografía es un artículo de lujo y hasta las grandes empresas no invierten su dinero en eso. Ser un bueno diseñador no es suficiente. También tendrás que ser un buen vendedor y entender profundamente la tecnología. No está bueno diseñar una buena tipografía sin poder hacerla funcionar, o proporcionar soporte a tus clientes.

TPC › Bruno, todavía dedicas todo tu tiempo para el negocio de tipografía o conseguiste volver a hacer diseño de tipos?

Bruno › Temo en decir que hoy en día soy administrador en la mayor parte del tiempo. Ocasionalmente me ensucio las manos. Trato de participar en las etapas iniciales de todos los proyectos para asegurarme de que serán creadas las mejores ideas. Asimismo, asegurarme de ver la mayoría de los proyectos que salen de la oficina, de nuevo, simplemente por una cuestión de control de calidad. Me llevo diez años para construir una reputación, y apenas diez segundos para destruirla.

]t[

Por Henrique Nardi
22/04/08  •  Permalink  •  Comente
[español]


Sábado, 22 Marzo 2008

En esta semana fueron divulgados los trabajos seleccionados para la muestra Tipos Latinos - Tercera Bienal Latino-Americana de Tipografia. Esta edición contó con mas de 400 inscripciones, provenientes de mas de 11 países. El jurado, que se reunió los dias 13 y 14 de marzo en puerto de Veracruz, en México, seleccionó 79 trabajos, 8 de los cuales recibieron constancia de excelencia.
Y Brasil está muy bien representado! Fueron seleccionados 14 trabajos nacionals, entre ellos:

Las fuentes Maryam y Jana Thork, de Ricardo Gomes, de la foundry Outras Fontes, de Vitória, ES.
Maryam Regular & Alternate
Jana Thork

Boldoni Gray, de Jarbas Gomes, de Forte Type, tambien de Vitória.
Boldoni Gray

Ninfa, de Eduilson Coan, de Dootype, de Curitiba, PR.
Ninfa Regular e Light

La fuente Processual, de Vicente Pessôa, Tiago Porto y Zed Martins, de Belo Horizonte, MG.
Processual

Armoribats 1 y 2, bello trabajo de dingbats de Buggy, Gustavo Gusmão y Matheus Barbosa (Tipos do aCASO) de Recife, PE.
Armoribat 1
Armoribat 2

La família Adriane Text, de Marconi Lima, de TypeFolio, de Macapá, AP.
Adriane Text

Frida, família con carácteres latinos e indianos (idioma tamil), desenvuelto por Fernando de Mello (São Paulo / Londres) y ha recibido constancia de excelencia.
Frida

Nova Sans, de Francisco Martins, de Belo Horizonte, MG.
Nova Sans

Flat Pipe, de Gustavo Garcia (São Paulo / NY).
Flat Pipe

Chumbitos, de Anderson Maschio, de Curitiba, PR.
Chumbitos

Hubo todavia dos piezas de design brasileras con fuentes latinas seleccionadas.

Felicitaciones a todos!!

La lista completa puede ser vista en el site de la muestra.

]t[

Por Henrique Nardi
22/03/08  •  Permalink  •  Comente
[español]


Sábado, 22 Marzo 2008

Si!!
Ya era tiempo que Tipocracia tenga un blog de verdade!

En el mes de marzo el proyecto completó 5 años!

Si, tardó un poco para que salga el blog, pero en compensación vino en tres sabores!!! Portugués, español e inglés. La idea es establecer un canal de comunicación con otros paises y con eso ampliar el alcance del proyecto e de la tipografia brasilera.

Aprovecho para agradecer a Gabriel Menezes, Hernán Paganini y Pablo Codeglia que ayudaron en las traducciones y revisiones de los posts en español. E a Feijão (poroto)!! Incansable en la solución de los nudos de programación del triple blog. Danke!!

Alla vamos nosotros!!

(”Nosotros”…? Si! “Nosotros” ;P )

]t[

Por Henrique Nardi
22/03/08  •  Permalink  •  Comente
[español]